Víctimas de Katrina: Sudor malagradecido

Mientras millones en Estados Unidos regresan a las tiendas para intercambiar los regalos que no les gustaron, y para aprovechar y gastar más, claro a los codazos con otras en las mismas, un grupo de jornaleros mira con angustia su inminente desalojo si no reúnen los 200 dólares que deben en arriendo.
Y no porque no se hallan ganado su pan con el sudor de la frente, si no porque tras sudar entre la pestilente basura dejada por Katrina, se quedaron sin el salario que les prometieron por su arduo trabajo.

José Marroquí muestra uno de los cheques sin fondos con que le pagaron.
A pocos minutos de la Casa Blanca y el Congreso, un grupo de trabajadores inmigrantes en Maryland, se quedó sin Navidad y podrían enfrentar el año nuevo en la calle…
Y para terminar de completar ¿Quién los estafó? pues otro latino que conoce las necesidades de nuestra gente y como explotar a los pobres, que ya fueron explotados en sus propias tierras…
La historia completa.
Para colaborar
Fondo jornaleros de Katrina

La Navidad en Washington

Cada ciudad tiene sus costumbres y tradiciones navideñas….aquí les traemos algunas con el toque de Washington, lo que se ve y se da por estos días de fiesta…

El ballet de Washington cada año delelita al público con su “Cascanueces”, excepto este año que estuvieron de huelga pidiendo mejores condiciones de trabajo y se cancelaron todos los eventos….(será porque les tocó posar con Bush?)



Baile laboral…el ballet en huelga


Y hablando de Bush… ¿Qué le habrá pedido a Santa?
“Oye Santa por favor entrégale a la NSA y la CIA la lista de todos los regalos que todos los niños te han pedido para ver si alguno te pidió el muñeco de Hugo Chávez o una pistola de juguete, y por favor cualquier casa donde veas inmigrantes o árabes también pásame la lista…y par mi quiero otra guerrita para ver si subo en las encuestas y también necesito inmunidad para Tom Delay y menos investigaciones este año…”
Y hablando de espiar…este año todos los eventos navideños en que participan gente del gobierno federal, desde alumbrar arbolitos hasta corales, han sido fuertemente custodiados… y con alta participación… de turistas…




Para los fanáticos del fútbol americano, el mejor regalo de nochebuena, fue una contundente victoria del equipo local, los Washington Redskins sobre los Giants de Nueva York.

Las luces navideñas en sitios públicos no faltan, son famosas las del templo mormón que son bien lindas, pero siempre vienen acompañadas de mercadeo religioso…

Para luces sin proselitismo y por lo general con donaciones a una buena causa se pueden visitar los Brookside Gardens o Seneca Creek
En el Monumento a Vietnam, la Navidad trae tristes recuerdos.

Otra tradición en Washington, es que cada año el Departamento de Transporte le da un permiso oficial a Santa, para sobrevolar el país, lo cual es muy necesario en estas épocas de restricciones aéreas.

El viaje de Santa se puede seguir “en vivo”
Viaje de Santa
Y hablando de Santas, una de las tradiciones locales más entretenidas, son unos tipos que cada año se disfrazan y salen a esquiarcomo locos sobre las heladas aguas del Potomac.

Video y fotos
Como es una ciudad multicultural, también se celebra Hanukkah y Kwansaa.

Feliz Navidad y paz para el mundo

En esta Navidad pedimos paz, compasión, alegría y amor. Por un mundo más justo, solidario y lleno de esperanza.

En todos los rincones de la tierra imágenes de Navidad.

En Belén piden Paz


En Santo Domingo con música En las cárceles de Georgia
En Moscú
En Buenos Aires, Argentina
Con luces en el Zócalo de la Ciudad de México
En Medellín, Colombia con el alumbrado
En Irak, con una oración por la paz
En los “trailers” temporales de Katrina
En Súr Africa con la hada madrina navideña.

En la India con la sonrisa de un niño

En la frontera de Estados Unidos y México, con posadas navideñas
En Ecuador con un pesebre indígena
En Berlín, ALemania con los balcones alumbrados
En el Este de Los Angeles, con sabor latino.

Republicanos dicen “Adiós” a votantes Hispanos

Finalmente los republicanos se dejaron de hipocresías y en una inusual muestra de honestidad se autodeclararon oficialmente anti-Hispanos.
La Cámara de Representantes de mayoría republicana sacó por fin a relucir su verdadera cara mostrando la xenofobia y los sentimientos anti-Latinos que los republicanos han escondido durante todos éstos años para conseguir los votos de la minoría más grande del país.
Los republicanos James Sensenbrenner (Wis) y Peter King (N.Y) presentaron una propuesta de ley que…
…fue aprobada por la cámara y que representa en opinión de muchos “la ley anti-inmigrante más radical” en la historia del país.
Entre otras cosas las medidas incluyen privar de la ciudadanía americana a los hijos de indocumentados nacidos en el país, utilizar las fuerzas armadas para impedir el ingreso de indocumentados, obligar a los empleadores a verificar el estado legal de sus trabajadores y convertir en “criminales” a los indocumentados.
El proyecto de ley aprobado el viernes por la cámara baja de Estados Unidos autoriza también la construcción y el reforzamiento de una barrera o muro en los 3.200 kilómetros de frontera con México, concretamente en California, Arizona, Nuevo México y Texas.
El presidente de México Vicente Fox comparó ésta barrera con una versión moderna del muro de Berlín.
Aunque es posible que el Senado se oponga a varias de éstas medidas, la intención y los altos sentimientos anti-Hispanos del partido Republicano han quedado claramente en evidencia al aprobarse ésta ley.
Como dice el Miami Herald, con éstas medidas el partido republicano le estaría diciendo definitivamente “Adiós” a los votantes Hispanos.

Irak, USA y el castillo de naipes

¿Recuerdan todos esos naipes con fotos de los 50 individuos “Más Buscados” de Irak, que incluían desde Saddam hasta la Dra. Germen, pasando por la Sra. Antrax y muchos otros criminales de guerra peligrosísimos?
Aquellos criminales son los mismísimos que según Bu$hCo habrían…
…construído todas esas armas de destrucción masiva químicas, biológicas y nucleares que podían llegar a Londres y destruírla en menos de 45 minutos.
Pues agárrense de sus sillas.
Un reporte de la BBC nos informa hoy que la Dra. Germen, la Sra. Antrax, y en total 24 de los “Más Buscados” han sido liberados y enviados a vivir una vida placentera y llena de tranquilidad nada menos que en Jordania.
¿Y qué pasó con la peligrosidad de éstos criminales? ¿O será que uno se rehabilita así de rápido en prisiones como Abu Ghraib?
Según la BBC ésta liberación sería parte de un “negociáo” entre Bu$hCo y los Sunnis para que no sigan atacando a los militares de EEUU.
Después de todo, recordemos que lo de las armas de destrucción masiva era simplemente una mentira más de Bu$hCo y su banda de rufianes. Y que el precio de la farsa hasta hoy es solamente 30,000 iraquíes muertos entre niños, mujeres y otros inocentes, además de los más de 2,000 soldados de la coalición sacrificados.
¿Será posible algún día reunir de nuevo a la Corte de Nüremberg?

Bush: Vamos súper bien en Irak

Como ya sabrán el presidente Bush interrumpió la tranquilidad televisiva de los domingos en la noche para echarse un discurso sobre Irak, ya que parece que pocos le han echo caso a los otros discursos “positivos” sobre lo rebien que van las cosas en Irak.
Y el presidente está tan desesperado que hasta pusieron el discurso en español. Es un poco largo pero aquí se lo ponemos completito para que saques sus propias conclusiones… claro con algunos comentarios blogueros. Aquí va tal cual con la traducción de ellos:
Buenas noches. Hace tres días, muchísimos (más que los que votan en USA) iraquíes acudieron (esquivando los carros bomba) a las urnas para elegir a sus propios líderes, un día histórico en la historia de la libertad. Durante las próximas semanas (o meses), se contarán los votos, se constituirá un nuevo gobierno y un pueblo que ha sufrido tanto tiempo (y sigue sufriendo) bajo la tiranía pasará a ser un miembro pleno del mundo libre.
Estas elecciones no significarán el fin de la violencia.(obvio, todavía están bajo a un ejército de ocupación) Pero es el inicio de algo nuevo: la democracia constitucional en el centro del Medio Oriente. Y este voto -a 6,000 millas, en una región vital del mundo- significa que Estados Unidos cuenta con un aliado cada vez más fuerte en la lucha contra el terrorismo.(con aliados así, para que la Otán…además toca ir hasta Irak porque ya en el continente americano quedan cada vez menos aliados)
Todos aquéllos (por alguna razón los traductores de la Casa Blanca le pusieron tilde) que tomaron parte en este logro -los iraquíes, y los estadounidenses y nuestros aliados en la coalición- pueden sentirse orgullosos. Sin embargo, nuestra labor no ha concluido. Hay más pruebas y sacrificios ante nosotros. (sacrificios de soldados hijos de pobres) Sé que muchos estadounidenses tienen preguntas acerca del costo y el rumbo de esta guerra. Entonces, esta noche deseo hablarles sobre cuán lejos (lejísimos) hemos llegado en Iraq y sobre el camino por delante (más carros bomba).
Desde este despacho, hace casi tres años, anuncié el inicio de las operaciones militares en Iraq. (y la prensa y un resto de gente ignorante se comió el cuento) Nuestra coalición enfrentó a un régimen que desafió las resoluciones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas (lo que nosotros hacemos a cada rato), violó un acuerdo de cese del fuego, patrocinó el terrorismo y poseía, según creíamos, armas de destrucción masiva (eso sólo lo creían ellos y los demócratas chupamedias, porque ni la CIA lo creía, ni los blogueros tampoco y eso que no tenemos acceso a información secreta).

Después de la veloz (después de feroces bombardeos) caída de Bagdad, descubrimos fosas comunes llenadas por un dictador (fosas que se llenaron cuando todavía era nuestro aliado) ; encontramos cierta capacidad de reiniciar programas para producir armas de destrucción masiva, pero no encontramos dichas armas (encontramos dibujos en un cuaderno).
Es cierto que Sadam Husein tenía una trayectoria de obtener y usar armas de destrucción masiva (y era buen cliente). Es cierto que escondía estos programas sistemáticamente y bloqueaba la labor de los inspectores de armamentos de la ONU (los programas eran tan escondidos que no existían). Es cierto que muchas naciones (El Salvador, República Dominicana, Honduras y Mongolia, entre otras) creían que Sadam tenía armas de destrucción masiva. Pero gran parte de la información resultó ser inexacta (por no decir falsa, inventada, mentira..). Como su Presidente, soy responsable por la decisión de entrar a Iraq (más no mandé a mis hijas). Sin embargo, fue lo correcto derrocar a Sadam Husein del poder (aunque hubiera sido más barato enviar al A-team).
Se le dio un ultimátum. y él tomó una decisión a favor de la guerra. Y el resultado de esa guerra fue librar al mundo de un dictador asesino que amenazaba a su pueblo (ahora nosotros amenazamos a ese pueblo), invadió a sus vecinos (Igual que hicimos con México, Dominicana, Granada, Haití, Granada, Panamá y nadie nos dijo nada) y declaró a Estados Unidos su enemigo. Sadam Husein, capturado y encarcelado, aún es un tirano rabioso, sólo que ahora sin un trono. (Pero que sigue haciendo rabietas en su juicio) Ha desaparecido para siempre su poder (pero no de la tv) de hacerle daño a un solo hombre, mujer o niño. Y el mundo es mejor debido a ello ( o si no que le pregunten a Sudán que por allá andan rebien).
Desde el derrocamiento de Sadam, esta guerra, como otras guerras en nuestra historia, ha sido difícil. (y como todas las guerras, repletas de muertos inocentes) La misión de los soldados estadounidenses (y los salvadoreños que todavía andan por ahí) en los ataques en las ciudades y rondas en el desierto, luchando contra partidarios de Sadam y terroristas extranjeros, ha resultado en peligros y sufrimiento y pérdidas. Éstas han hecho que toda la nación se aflija.y han hecho que algunos se pregunten si estamos creando más problemas de los que estamos resolviendo (la respuesta es SI).
Esa es una pregunta importante, y la respuesta depende de su punto de vista sobre la guerra contra el terrorismo. Si piensa que los terroristas pasarían a ser pacíficos si tan solo Estados Unidos dejase de incitarlos, entonces tendría sentido dejarlos tranquilos. (se nota que los terroristas están aflijidos, por eso andan tan activos)
Esa no es la amenaza que yo veo. Veo un movimiento terrorista mundial que explota el islamismo para beneficio de objetivos políticos radicales. una visión en la que se queman libros, se oprime a las mujeres y se acalla el disentimiento. (Y cuando me miro al espejo me veo a mi mismo haciendo las mismas)


Los agentes terroristas realizan su campaña de asesinatos con un conjunto de objetivos específicos y declarados (contrariamente a nosotros que no sabemos para donde vamos) : desanimar a las naciones libres, sacarlas del Medio Oriente, para expandir un imperio de temor en toda esa región y librar una guerra perpetua contra Estados Unidos y nuestros amigos. Estos terroristas ven al mundo como un campo gigantesco de batalla, y procuran atacarnos dondequiera que puedan. Esto ha atraído a al Qaida a Iraq, donde está tratando de asustar e intimidar a Estados Unidos para que adopte una política de repliegue. (si supieran que para asustar a USA solo se necesita decir bomba en un avión)
Los terroristas no sólo tienen objeciones sobre la acción de Estados Unidos en Iraq y en otros lugares (tanto que ni pa que los mencionamos todos) ; objetan sobre nuestros valores más arraigados y nuestra forma de vida (imperialistas ventiados). Y si no estuviésemos combatiéndolos en Iraq, en Afganistán, en el sudeste de Asia y en otros lugares, los terroristas no serían ciudadanos pacíficos; estarían a la ofensiva y camino aquí (es más ya llegaron y con visa).
El 11 de septiembre de 2001 requirió que tomásemos muy seriamente cada amenaza que surgía contra nuestro país y destrozó la ilusión de que los terroristas atacaban solamente cuando eran incitados a ello.


Ese día, no estábamos en Iraq, no estábamos en Afganistán, (y yo en particular estaba en una escuela de Florida) pero los terroristas nos atacaron de todos modos. y mataron a casi 3,000 hombres, mujeres y niños en nuestro propio país (aunque cientos de ellos eran inmigrantes pero no hay que dejar que los hechos nos confundan).

Estoy convencido de esto: No creamos terrorismo al luchar contra los terroristas. Invitamos el terrorismo al ignorarlos. Y venceremos a los terroristas al capturarlos y matarlos en el extranjero, eliminar sus santuarios y reforzando a aliados nuevos como Iraq y Afganistán en nuestra lucha compartida. (y gracias Afganistán por todo el opio que ahora producen, al rato les mandamos una guerra contra las drogas)
El trabajo en Iraq ha sido particularmente difícil. más difícil de lo que esperábamos (porque según Dick Cheney nos iban a recibir con flores). Los esfuerzos de reconstrucción y entrenamiento de las fuerzas de seguridad de Iraq comenzaron más lentamente de lo que esperábamos. (porque Halliburton se demoró en el asalto a la tesorería nacional) Continuaremos viendo violencia y sufrimiento, causados por un enemigo que es resoluto y brutal, para quien la conciencia y las reglas de la guerra no presentan trabas. (como nosotros que no vamos a dejar que la convención de Vienna o las leyes contra la tortura nos pongan trabas)


Bueno mi gente, Bush habló un rato más pero ya me cansé de comentar….
Hay quienes ven los desafíos en Iraq y concluyen que se ha perdido la guerra, y no vale un solo centavo o día más. No lo creo. Nuestros comandantes militares no creen en eso. Nuestros soldados en el terreno, que tienen la responsabilidad y hacen los sacrificios, no creen que Estados Unidos haya perdido. Ni siquiera los terroristas lo creen. Sabemos, gracias a sus propias comunicaciones, que se sienten cada vez más amenazados, y temen el surgimiento de un Iraq democrático.
Los terroristas continuarán teniendo el poder de los cobardes de colocar bombas a lo largo de los caminos y reclutar a agresores suicidas. Y ustedes seguirán viendo los lúgubres resultados en las noticias vespertinas. Esto prueba que la guerra es difícil; no significa que estamos perdiendo. Detrás de las imágenes de caos que los terroristas crean para las cámaras, estamos alcanzando logros firmes con un objetivo claro a la vista.
Estados Unidos, nuestra coalición y los líderes de Iraq están trabajando con el mismo objetivo: un Iraq democrático que pueda defenderse a sí mismo, que nunca más sea un refugio para los terroristas y que sea un modelo de libertad para el Medio Oriente.
Hemos implementado una estrategia para lograr este objetivo; una estrategia de la cual he estado hablando detalladamente durante las últimas semanas. Este plan tiene tres elementos críticos.
En primer lugar, nuestra coalición seguirá a la ofensiva, encontrando y librándonos del enemigo, transfiriendo control de más territorio a unidades iraquíes y aumentando las filas de las fuerzas de seguridad de Iraq para que puedan, cada vez más, dirigir la lucha. Para estos tiempos hace un año, había apenas unos cuantos batallones del Ejército y la policía listos para el combate. Ahora, más de 125 batallones de combate de Iraq luchan contra el enemigo, más de 50 están tomando la delantera, y hemos transferido más de una docena de bases militares al control de Iraq.
En segundo lugar, estamos ayudando al gobierno de Iraq a establecer las instituciones de una democracia unificada y perdurable, en la que todos los iraquíes son incluidos y están representados. Las noticias al respecto también son alentadoras. Hace tres días, más de 10 millones de iraquíes votaron, entre ellos muchos iraquíes sunitas que habían boicoteado las elecciones nacionales del pasado enero. Iraquíes de todos los orígenes reconocen que la democracia es el futuro del país que aman y quieren que se les escuche. Un iraquí, después de meter el dedo en la tinta púrpura al emitir su voto, levantó el dedo y dijo: “Esta es una espina ante los ojos de los terroristas”. A otro votante se le preguntó, “¿Es usted sunita o chiíta?” Y respondió, “Soy iraquí”.
En tercer lugar, después de una serie de reveses, nuestra coalición avanza con el plan de reconstrucción para revitalizar la economía e infraestructura de Iraq, y para generar más confianza entre los iraquíes de que una vida libre será una vida mejor. Hoy en Iraq, siete de cada 10 iraquíes dicen que sus vidas van bien, y casi dos tercios esperan que las cosas mejoren incluso más el próximo año. A pesar de la violencia, los iraquíes están optimistas, y ese optimismo está justificado.
En todos los tres aspectos de nuestra estrategia -seguridad, democracia, y reconstrucción- hemos aprendido gracias a nuestras experiencias y solucionado lo que no ha funcionado. Continuaremos escuchando las críticas sinceras y haremos todos los cambios que nos ayuden a concluir la misión. Sin embargo, existe una diferencia entre los críticos sinceros que reconocen lo que va mal y los derrotistas que rehúsan ver cualquier cosa que esté bien.
El derrotismo quizá tenga algunos partidistas, pero no está justificado por los hechos. Por cada escena de destrucción en Iraq, hay más escenas de reconstrucción y esperanza. Por cada vida que se pierde, se reclaman innumerables vidas. Y por cada terrorista que se dedica a detener la libertad en Iraq, hay muchísimos más iraquíes y estadounidenses que colaboran para vencerlos. Mis conciudadanos: No sólo podemos ganar la guerra en Iraq, sino que estamos ganando la guerra en Iraq.
También es importante que cada estadounidense comprenda las consecuencias de salir de Iraq antes de que nuestra labor concluya. Abandonaríamos a nuestros amigos iraquíes y enviaríamos una señal al mundo de que no se puede confiar con que Estados Unidos cumpla con su palabra. Menoscabaríamos el ánimo de nuestros soldados al traicionar la causa por la cual se han sacrificado. Causaríamos que los tiranos en el Medio Oriente se rían sobre nuestra determinación fallida y aumenten la represión. Entregaríamos Iraq a enemigos que han prometido atacarnos, y el movimiento terrorista mundial estaría más animado y sería más peligroso que nunca antes. Retirarse antes de la victoria sería un acto de imprudencia y un deshonor, y no lo permitiré.
Se aproxima un año nuevo, y hay ciertas cosas que todos los estadounidenses esperan ver. Veremos más sacrificio, de parte de nuestros militares, sus familias y el pueblo de Iraq. Veremos un esfuerzo concertado por mejorar las fuerzas policiales de Iraq y combatir la corrupción. Veremos a los militares iraquíes tener más fuerza y confianza, y al proceso democrático avanzar. En la medida que se alcancen dichos logros, serán necesarios menos soldados estadounidenses para lograr nuestra misión. Tomaré decisiones sobre las tropas fundamentadas en el progreso que veamos en el terreno y la asesoría de nuestros líderes militares, no en base a plazos artificiales fijados por políticos en Washington. Nuestras fuerzas en Iraq están camino a la victoria, y ese es el camino que las llevará a casa.
En los próximos meses, todos los estadounidenses tendrán parte en el éxito de esta guerra. Los miembros del Congreso deberán proporcionar recursos para nuestros militares. Nuestros hombres y mujeres que llevan el uniforme, que ya han hecho tanto, continuarán su labor valiente y urgente. Y esta noche, les pido a todos ustedes que escuchan, que consideren detenidamente lo que está en juego en esta guerra para que se den cuenta de qué tan lejos hemos llegado y el bien que estamos haciendo, y que tengan paciencia en esta causa difícil, noble y necesaria.
También quiero dirigirme a aquéllos de ustedes que no respaldaron mi decisión de enviar tropas a Iraq: He escuchado su discordancia y sé cuán profunda es. Sin embargo, existen ahora solamente dos opciones para nuestro país: la victoria o la derrota. Y la necesidad de la victoria es mayor que cualquier Presidente o partido político, porque la seguridad de nuestro pueblo está en juego. No espero que respalden todo lo que haga, pero esta noche tengo una solicitud: No caigan en la desesperación ni renuncien a esta lucha por la libertad.
Los estadounidenses también pueden esperar ciertas cosas de mí. Mi responsabilidad más solemne es proteger a nuestra nación, y eso requiere que tome ciertas decisiones difíciles. Veo las consecuencias de esas decisiones cuando conozco a militares heridos que no pueden dejar sus camas de hospital, pero logran tener la fuerza para mirarme a los ojos y decir que lo volverían a hacer. Veo las consecuencias cuando hablo con padres que extrañan tanto a un hijo. pero que me dicen que le encantaba ser soldado, creía en esta misión y, señor Presidente, concluya con la labor.
Sé que algunas de mis decisiones han llevado a pérdidas terribles. y ni una de esas decisiones fue tomada a la ligera. Sé que esta guerra es polémica. sin embargo, ser su Presidente requiere hacer lo que considero que es lo correcto y aceptar las consecuencias. Y nunca he tenido más certeza de que los actos de Estados Unidos en Iraq son esenciales para la seguridad de nuestros ciudadanos, y sentaré las bases de la paz para nuestros hijos y nietos.
La próxima semana, los estadounidenses se reunirán para celebrar la Navidad y Jánuca. Muchas familias rezarán por sus seres queridos que pasarán estas fiestas lejos de casa: en Iraq, Afganistán y otros lugares peligrosos. Nuestra nación reza con ellos. Oramos por la seguridad y fuerza de nuestros soldados. Confiamos con ellos en un amor que conquista todo temor, en una luz que llega a los rincones más recónditos de la Tierra. Y recordamos las palabras del villancico escrito durante la Guerra Civil: “Dios no está muerto, ni duerme; el mal fracasará, el bien prevalecerá, con paz en la Tierra, buena voluntad para los hombres”.
Gracias y buenas noches.

La Nueva Monarquía Americana

Estimados amigos, les damos la bienvenida a la nueva monarquía americana.
El día de ayer sábado 17 de Diciembre del 2005, el antiguo presidente, hoy Rey de América, George W. Bush, en su discurso de cada semana declaró en términos muy claros que hace 3 años decidió ignorar completamente la Constitución de los EEUU para gobernar por Decreto Real, y que inevitablemente continuará haciéndolo mientras él y su banda permanezcan en el poder.
Un tiempo después de firmada la Declaración de Independencia el 4 de Julio de 1776 en la cual se sentaban las bases para la Constitución de nuestro país, se le preguntó a Benjamin Franklin…

¿Qué tipo de gobierno nos espera amparados en la nueva Constitución?
La respuesta de Franklin: “Una república….., pero sólo si el pueblo sabe cuidarla y mantenerla”.

Estimados amigos, hoy es un día muy triste para nuestro país.
El pueblo, en complicidad con nuestros representantes en el Congreso, hemos dejado de cuidar y mantener la república, y hemos permitido que una banda de rufianes se apodere de nuestro país y elimine los derechos civiles bajo el pretexto de la “guerra contra el terrorismo”.
Se ha desatado una crisis constitucional, y en la práctica hemos dejado de ser una república para convertirnos en una monarquía casi absoluta bajo el poder del rey George W.
El Artículo 2 de nuestra Constitución dice acerca del ciudadano que es elegido presidente:

Antes de entrar a desempeñar su cargo prestará el siguiente juramento: “Juro solemnemente que desempeñaré fielmente el cargo de Presidente de los Estados Unidos y que preservaré, protegeré y defenderé la Constitución de los Estados Unidos, empleando para ello el máximo de mis facultades”.

Al ordenar y autorizar por decreto ley el espionaje secreto sin orden judicial de cientos de ciudadanos americanos, como lo reveló el New York Times hace un par de días, Bush no sólo cometió un delito en contra de un derecho inviolable otorgado a los ciudadanos por la Enmienda IV de la Constitución de los EEUU, sino que además rompió su juramento presidencial.
La Enmienda IV de la Constitución dice:

El derecho de los habitantes de que sus personas, domicilios, papeles y efectos se hallen a salvo de pesquisas y aprehensiones arbitrarias, será inviolable, y no se expedirán al efecto órdenes o mandatos que no se apoyen en un motivo verosimil, estén corroborados mediante juramento o protesta y describan con particularidad el lugar que deba ser registrado y las personas o cosas que han de ser detenidas o embargadas.

La Ley de Emergencia que permite registros y detenciones inmediatas en casos en que una demora podría poner en riesgo la seguridad nacional, autoriza al Procurador General a realizar éstos actos sin orden judicial, siempre y cuando la orden del juez se obtenga de manera retroactiva en un plazo no mayor de 72 horas.
Así que la excusa de Bush de que éste espionaje secreto se realiza por motivos de seguridad nacional para defender los derechos civiles y proteger al pueblo sin estar sujetos a demoras esperando la autorización de las cortes es una gran farsa.
Bush tenía todas las herramientas legales para espiar a ciudadanos americanos si consideraba que éstos eran una amenaza a la seguridad nacional.
Sin embargo prefirió ignorar la Constitución y las leyes, y decidió gobernar por decreto a la manera de las dictaduras y otros gobiernos fascistas de la historia para realizar espionaje de sus propios ciudadanos.
Y como nos dijo ayer en su mensaje, no tienen ninguna intención de dejar de hacerlo.
Nos preguntamos, ¿cuántos de aquellos que fueron víctimas de éste espionaje secreto bajo el pretexto de la guerra contra el terrorismo habrán sido simplemente opositores del régimen o “enemigos políticos” de Bu$hCo? ¿Y será talvez el espionaje de enemigos políticos la razón por la cual Bush evitó pedir autorización a la Corte de Emergencia, la cual obviamente no lo hubiera autorizado a hacerlo?
Y pensar que Bill Clinton fue impugnado por el Congreso por tener sexo oral.
Si estimados amigos, es un día muy triste para nuestro país cuando presenciamos la casi destrucción de la República y de su Constitución, conseguida y defendida ésta a sangre por miles de patriotas.
No hay duda que la visión de los padres fundadores de la patria los hizo reconocer muy temprano los riesgos que vendrían a manos de individuos como el rey George W. y su banda.
Tal vez con lo que no contaron es con que el pueblo aceptaría una nueva monarquía de una manera tan pasiva.

El Gran Robo de los Votos

Mucho se ha especulado sobre si las máquinas electrónicas para votar fabricadas por la compañía Diebold pueden ser manipuladas para modificar los resultados electorales.
Estas máquinas son usadas en muchos estados del país y su uso ha sido particularmente controversial en Florida y Ohio en donde aún existen acusaciones de fraude electoral que habrían resultado en la elección de Bu$hCo en los años 2000 y 2004, respectivamente.
La compañía Diebold, uno de los donantes más importantes del partido republicano, se pasó los últimos cinco años…
…asegurándole a más de 800 oficiales encargados de organizar elecciones en todo el país que sus máquinas eran seguras y que los votos no podían ser cambiados una vez que eran registrados por éstas.
Sin embargo el experto de seguridad finlandés Harri Hursti demostró hoy claramente que Diebold mintió a los Secretarios de Estado de todo el país.

Un test electoral efectuado por el experto Hursti en Leon County, Florida, demostró que insertando en la máquina una tarjeta de memoria pre-programada los resultados de la votación podían ser cambiados a gusto del cliente.
Los votos originales en el test fueron: SI 2, NO 6.
Sin embargo la máquina que había sido alterada simplemente con una tarjeta de memoria pre-programada dio como resultado: SI 7, NO 1.
Este resultado fraudulento fue incluso confirmado por el lector óptico de votos.

Obviamente todo ésto nos trae recuerdos bastante desagradables de las elecciones del 2000 y 2004 en donde se registraron una serie de incidentes extraños con éstas máquinas y que ahora, después de ésta demostración indiscutible, nos hace creer más aún que los resultados de éstas elecciones fueron el producto de un fraude electoral masivo.
Al conocerse el resultado de éstos tests, el supervisor de elecciones de Leon County Ion Sancho declaró que debido a fallas de seguridad e incumplimiento de contrato, las máquinas Diebold no volverán a ser usadas en éste condado.
Parece que el estado de California también está a punto de rechazar el uso de éstas máquinas.
Como si ésto fuera poco, el CEO de Diebold acaba de renunciar en momentos en que la compañía está siendo acusada de fraude financiero y se preparan una serie de juicios por motivos similares.
Todo ésto muy típico de la cultura de corrupción republicana.
Lástima que ésto no se descubrió hace cinco años. De haber sido así, talvez nos habríamos evitado llegar al estado calamitosos en que se encuentra el país hoy en día con el gobierno de Bu$hCo.

Bush: 30 mil muertos en Irak “más o menos”

Hoy Bush dio otro en su serie de discursos recientes para intentar convencer al público de que todo va bien en Irak, pero como con los otros discursos casi nadie le hizo caso, excepto los periodistas y porque les pagan para eso, hasta que el presidente hizo algo extremadamente inusual (y seguro porque algún asesor le dijo que lo hiciera)
Pues resulta que tras dar su discurso de lo buenísimas que están las condiciones en Irak y de instar a lo iraquíes a salir a votar, cosa que la mayoría no hace ni aquí en Estados Unidos…
El presidente por primera vez creo, desde que lo eligieron decidió “hablar” directamente con gente de carne y hueso del público, sin que fueran preguntas preseleccionadas para hacerlo quedar bien.
Y aunque se trataba de un público amigable, le hicieron preguntas que los periodistas no se atreven.
Y cuando le preguntaron directamente cuanta gente ha muerto en Irak, por la tal “victoria” que no llega, Bush contestó así:
“Diría que, más o menos, unos 30.000 iraquíes han muerto” y “nosotros hemos perdido alrededor de 2.140 de nuestros soldados en Irak”, precisó.
Osea como quien estima cuantos frijoles se necesitan para hacer una comida, una libribita de más una librita de menos, da igual.
Para él no será importante saber cuantos son exactamente, al fin y al cabo estamos estimando vidas humanas, una más una menos… aunque me late que para otra gente si los está contando uno a uno…



Y creo que por eso es que no “habla” con la “gente” más seguido, porque ya nadie le hizo caso a su discursito y los titulares gritaban: 30 mil muertos, ya lo dijo Bush, osea que no está tan ciego como piensan algunos y sabe que ha dejado un país sembrado de sangre.
Un ex-marine que no se convence con los discursos de Bush